Postagens

Mostrando postagens com o rótulo Tatiane Silva Santos

Divina Leitura | Temporada de infantojuvenis em Mato Grosso

Imagem
  Coluna 17 Temporada de infantojuvenis em Mato Grosso Nos meses pandêmicos, entre 2020 e 2021, a literatura produzida em Mato Grosso, em franca efervescência, viu também um florescimento de infantojuvenis. Neste post, apresentamos oito dessas obras. 1) Elvis e Lola: um mundo coelhado - Texto e ilustrações de Neide Silva (Editora TantaTinta). Sinopse: Elvis e Lola são um coelho e uma coelha muito diferentes um do outro, mas, mesmo assim, constroem uma linda história. Conhecer novos gostos, hábitos e situações pode ser muito interessante. Temas: diferenças culturais, aprendizado, respeito e tolerância pelo diferente. Link para a compra:  https://www.tantatinta.com.br/livro/elvis-e-lola 2) TROA - Texto de Alicce Oliveira e ilustrações de João Paulo de Oliveira Carmo (Umanos Editora). Sinopse: Onde está sua força interior? Troa te convida para uma jornada entre céus, terras, mares e montanhas. Com coragem e sabedoria, a jovem Troa descobre que o maior bem habita dentro de si. E que é n

Cinco poemas de Tatiane Silva Santos | "No sonho"

Imagem
Anke Sundermeier. Fonte: pixabay.com. Cinco poemas de Tatiane Silva Santos "No sonho" Língua/Lengua   Uma mariposa com asas pretas enormes se atirou em meu rosto bem no meio do sonho ela se esvaindo colada à minha pele asa se quebrando aos poucos na pinça dos meus dedos apavorados com os pequenos pedaços que se desgrudavam sem pressa   eu despedaçada mariposa despedaçada   em espanhol mariposa significa borboleta e tem vezes que a gente não se conforma com a língua do outro. Castália   os vapores, oráculo, colunas transe penhasco o mesmo céu   tantas palavras   em qualquer  - outra - língua   o que sonhava a Pitonisa quando ninguém tentava adivinhar o futuro? Alicja. Fonte: pixabay.com Piernas   [México. Ángeles Mastretta]. Arráncame la vida é um ótimo título de livro   a melhor parte dele é onde uma cigana traz a importante lição: ensinar a mulher a sentir   [...] só abrir bem as pernas achar o timbre [melhor não traduzir